Présentation de la biblio

//ENGLISH BELOW//

La Molène est ouverte!

Viens nous retrouver au chemin des Pâquerettes 5, 1004 Lausanne
On se cache dans le garage à côté de la maison, c’est un petit coin cosy

 

* Ouvertures régulières *

Tous les mercredis de 17h30 à 20h30

en mixité choisie sans hommes cisgenres dyadiques

***

Tous les 2èmes jeudis du mois de 16h à 19h

Sans personnes cisgenres dyadiques

Pour les personnes en questionnement, trans, non-binaires, intersexes, agenres, neutrois, …

***

Tu veux participer? Ecris-nous à

biblio-la-molene@riseup.net

—————————————————-

La Molène is open!

We are at chemin des Pâquerettes 5, 1004 Lausanne, in the garage next to the house, it’s a cosy space

 

*Regular hours*

Wednesdays from 5.30pm to 8.30 pm without dyadic cisgender men

***

Every second Thursday of the month whitout cisgender dyadic people from 4 p.m to 7 p.m

For people in questionning, trans, non-binary, intersex, agender

***

You want to help?! You would like to join?
Write to us!

biblio-la-molene@riseup.net

Bienvenue à la bibliothèque La Molène !

Cet espace est pensé pour partager et mettre à disposition des livres, BDs, films et autres ressources abordant les thèmes du féminisme et/ou de la culture queer. Il y a également un espace pour les enfants.

Il s’agit également d’un espace de convivialité et de solidarité à disposition pour organiser des lectures, projections, discussions ou ateliers concernant le féminisme et ses luttes.

Cette bibliothèque est politique, nous choisissons donc les livres et ressources y figurant ou non, de même pour les événements qui y ont lieu.

Ce n’est donc pas un lieu représentatif de « toutes les idées féministes », et nous préférons ne pas visibiliser des opinions politiques qui nous font violence.

Cependant, nous ne pouvons pas garantir que tous les livres correspondent à nos idées politiques, certains étant nuancés, d’autres évoquant des thématiques féministes qui ne nous concernent pas directement et sur lesquelles nous laissons le choix aux personnes concernées de considérer si un livre est pertinent dans la bibliothèque ou non. N’hésitez donc pas à nous faire savoir si un livre présent dans notre catalogue ou si certains propos/comportements vous oppressent, de la manière qui vous convient le mieux (par la boîte à mots à la biblio, par email, par courrier, par oral…)

Nous avons conscience que les rapports de domination ne sont pas toujours visibles ou décelés et que parfois un.e féministe peut reproduire des schémas oppressants ou tenir des propos oppressifs. Nous souhaitons au maximum pouvoir discuter et apprendre de nos erreurs et de nos privilèges, et poursuivre nos apprentissages et désapprentissages.

Au niveau du contenu, nous refusons les théories féministes abolitionnistes (travail du sexe), islamophobes et/ou anti-voile, théories féministes transphobes, théories politiques niant les rapports de races (anti-racialisme), les théories masculinistes ou leurs dérives (droits des pères, théories essentialisantes, etc…) et tous les textes qui, selon nous, cultivent, maintiennent ou justifient une oppression systémique.

(Une oppression est systémique lorsqu’elle exercée par par un groupe que le système sociétal privilégie sur un autre groupe d’individu.e.s oppressé.e.s.)

Comment on s’organise : Nous nous organisons de façon autogérée et autonome, hors de circuits associatifs ou de subventions étatiques, avec un fonctionnement interne du collectif que nous espérons au maximum horizontal. Nos livres viennent donc de dons, de prêts, de récup.

Nous souhaitons une autonomie qui ne serait pas uniquement fonctionnelle ou organisationnelle, mais qui toucherait également au contenu de notre bibliothèque. Dans cette idée-là, nous soutenons la production, la visibilisation et le partage de savoirs autonomes (n’étant donc pas forcément issus de maisons d’éditions ou de sphères universitaires).

Nous souhaitons rendre ce lieu un maximum accessible en terme d’inclusivité. Nous choisissons de ne pas privilégier uniquement les essais théoriques issus de l’expertise  d’académicien.nes, mais de proposer également d’autres sources d’informations comme des bandes dessinées, des zines, des podcasts, des livres audio, ou des émissions radio pour les personnes ne pouvant temporairement/définitivement pas lire, et ainsi de suite.

Nous refusons l’idée que le savoir politique n’est accessible et compréhensible que par/pour des universitaires.

En mettant à disposition et en soutenant la fabrication de savoirs autonomes, nous souhaitons changer le regard sur l’idée d' »expert.e ». Parce que la séparation expert.e/non-expert.e invisibilise la parole des personnes concerné.e.s et/ou la réduit à une parole « secondaire », alors que ce sont elleux finalement, les réel.les expert.es, et non les professionnel.les de tel ou tel corps de métiers, ni les académicien.ne.s.

Nous considérons également que des textes ou des images qui «  font du bien  » sont d’un enjeux politique, parce que prendre soin de soi et de nos communautés, c’est important, politique et nécessaire, et nous souhaitons le valoriser.

 

-> Lisez ici notre vision de la non-mixité ainsi que le texte « Pourquoi la non-mixité fait-elle peur, est décrédibilisée, moquée, et pourquoi est-ce important de créer un espace non-mixte »

//ENGLISH//

Welcome to La Molène library !

This space is designed to share and make available books, comics, films and other resources on the themes of feminism and/or queer culture. There is a space for children.

It is also a space of conviviality and solidarity available to organize readings, screenings, discussions or workshops concerning feminism and the struggles related to it.

This library is political, so we choose which books and resources are included or not, as well as the events that take place there.

It is therefore not a place representative of « all feminist ideas », and we prefer not to make visible those political opinions that we find violent.

However, we cannot guarantee that all the books correspond to our political ideas, some of them being nuanced, others evoking feminist themes that do not directly concern us and on which we leave it up to those concerned to consider whether a book is relevant in the library or not. So do not hesitate to let us know if a book in our catalogue or if certain words/behaviours oppress you, in the way that suits you best (through the word box in the library, by email, by post, orally…).

We are aware that relations of domination are not always visible or detectable and that sometimes a feminist can reproduce oppressive patterns or make oppressive statements. We wish to discuss and learn as much as possible about our mistakes and privileges, and to continue our learning and unlearning.

In terms of content, we reject abolitionist feminist theories (sex work), islamophobic and/or anti-veil, transphobic feminist theories, political theories denying race relations (anti-racialism), masculinist theories or their excesses (fathers’ rights, essentialist theories, etc.) and all texts that, in our opinion, cultivate, maintain or justify systemic oppression.

(An oppression is systemic when it is exercised by a group that the societal system privileges over another group of oppressed individuals).

How we organize ourselves : We organize ourselves in a self-managed and autonomous way, outside of associative circuits or state subsidies, with an internal functioning of the collective that we hope will be as horizontal as possible. Our books come from donations, loans and recovery.

We are trying to understand an idea of autonomy that is not only functional or organizational, but that also affects the content of our library. In this idea, we support the production, the visibility and the sharing of autonomous knowledge (not necessarily coming from publishing houses or universities).

We wish to make this place as accessible as possible in terms of inclusiveness. We choose not only to focus on theoretical essays from the expertise of academics, but also to offer other sources of information such as comics, zines, podcasts, audio books, radio broadcasts for people who cannot temporarily/definitely read, and so on.

We reject the idea that political knowledge is accessible and intelligible only by/for academics.

By making available and supporting the production of autonomous knowledge, we wish to support the shifting of the cursor of the notion of expertise. Because the expert/professor divide de-legitimizes the voice of the people concerned and confines it to being a « secondary » voice, even though it is actually them who are the real experts, and not the professionals of this or that profession, nor the academics.

We also consider that texts or images that « do us good » are political issues, because taking care of ourselves and our communities is important, political and necessary, and we want to value it.

-> Read here our vision of non-mixed spaces as well as the text « Why are non-mixed spaces frightening, discredited, mocked, and why is it important to create a non-mixed space ».